关于“论文”的英文翻译,根据使用场景区分,主要表达方式如下:
一、核心翻译词汇
thesis - 指学术论文或学位论文,如“thesis statement”(论文陈述)。
- 例:He was awarded his PhD for a thesis on industrial robots.(他因一篇关于工业机器人的论文获得博士学位)。
dissertation
- 多用于博士论文或较长的学术研究,如“dissertation defense”(论文答辩)。
- 例:The university requires all PhD students to complete a dissertation.(该校要求所有博士学生完成一篇论文)。
paper
- 通用术语,可指一般性学术文章或期刊论文,如“research paper”(研究论文)。
- 例:This paper presents new findings in renewable energy.(本文提出可再生能源领域的新发现)。
treatise
- 较正式的学术著作,常用于学科领域的系统性研究。
二、其他相关表达
abstract: 论文摘要,如“abstract of a thesis”。 journal article
conference article:会议论文,如“oral defence of one's dissertation”。
三、选择建议
博士/研究型论文:优先使用 thesis或 dissertation。
本科/硕士论文:通常用 thesis。
一般学术文章:可用 paper。
正式写作:建议优先采用 thesis/dissertation,既符合学术规范,又能避免歧义。
注:若需强调“专题研究”性质,也可使用 dissertation;若强调“学术演讲”则用 dissertation。