汉化软件通常有以下几种方法:
破解软件及补丁汉化
针对收费或试用期限过期的软件,可以通过破解程序或使用补丁来进行汉化。这种方法需要一定的技术知识,并且可能涉及版权和法律问题。
资源文件汉化
软件开发者在软件中留有界面语言的文件,可以通过将其替换为中文文本来实现汉化。这种方法适用于大多数软件,尤其是那些资源文件易于提取和替换的软件。资源文件汉化不会更改软件主程序内容,因此不会影响软件的升级和功能。
使用第三方工具汉化
使用专门的第三方汉化工具,这些工具可以自动扫描软件中的语言文件,并提供一种可视化的方式替换文本。这种方法相对简单,适合大多数用户,但可能无法处理所有类型的软件。
源代码汉化
在软件编译发布之前,将软件的各种文本和图形修改为中文然后直接编译中文版。这需要软件未编译或已反编译后的源代码,通常由开源软件社区的用户或软件开发者使用。
二进制汉化
直接读取软件程序中的各种字符串,然后使用特殊的编辑软件将这些字符串改编为中文。这种方法对软件具有一定的破坏性,主要应用在一些小型的软件上。
实时内存汉化
编写一个独立的软件,在内存中附着在要汉化的软件上运行,监测内存中出现的各种非中文文本,并使用预制好的方案文件将这些非中文的文本替换为中文显示。这种方法技术要求高,通常用于不便修改的软件,如游戏和某些应用软件。
在进行软件汉化时,建议遵循以下步骤:
检测软件是否加了壳
如果软件加了壳,需要先进行脱壳处理,以便能够汉化资源文件。可以使用工具如freeRes、FixRes等来释放和重建资源。
检测程序资源类型
使用工具如PEiD、FI等来检测程序是用什么开发工具编写的,以便找到并替换相应的资源文件。
选择合适的汉化工具
根据具体需求和偏好选择合适的汉化工具,如Mem Translator、SDL Trados Studio、Google Translate等。
准备汉化素材
准备原文软件界面截图、翻译文件(通常为.csv或.xlsx格式)、汉化工具和翻译人员。
开始汉化
打开汉化工具并导入原文软件界面截图和翻译文件,工具会自动识别并替换文本,然后保存并应用翻译结果。
校对与测试
完成汉化后,进行校对和测试,确保汉化后的软件界面没有问题,并且功能正常。
请注意,汉化软件可能涉及版权和法律问题,请确保在合法合规的前提下进行汉化。